Ăn tết Đoan ngọ trở về tháng năm
Direct English translation
After celebrating the Đoan Ngọ festival, one wants to return to the fifth month.
Equivalent English version
His eyes are bigger than his stomach
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói về thói tham ăn, tham hưởng trước mắt mà không biết chừng mực, đến mức vừa qua một dịp lễ đã lại mong ngóng quay về để được ăn nữa. Dùng để chê người ham ăn uống, tham lam hoặc chỉ chăm chăm nghĩ đến hưởng thụ.
English explanation
This proverb refers to excessive greed for food and immediate enjoyment, as if one has barely finished a feast and already wishes the festival would come again. It is used to criticize gluttony, greed, or a fixation on pleasure.